-
1 Ни дна тебе ни покрышки
Каб табе заняло, каб табе зацялосм. Гори синим огнем см. Пропади ты пропадом см. Черт бы тебя побрал см. Черт тебя дери см. Чтоб тебе пусто былоМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ни дна тебе ни покрышки
-
2 ни дна тебе ни покрышки!
General subject: bad luck to you!Универсальный русско-английский словарь > ни дна тебе ни покрышки!
-
3 Чтоб тебе пусто было
см. Гори синим огнем см. Ни дна тебе ни покрышки см. Пропади ты пропадом см. Черт бы тебя побрал см. Черт тебя дериМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Чтоб тебе пусто было
-
4 дно
1) ( грунт под водой) fondo м., fondale м.пойти ко дну — andare a fondo, colare a picco, affondare
••2) ( основание углубления) fondo м.3) ( сосуда) fondo м.••4) ( общества) bassifondi м. мн.••опуститься на дно — degradare, decadere
* * *с.1) fondo mпить до дна — vuotare vt ( il bicchiere e sim)
идти ко дну тж. перен. — affondare vi; colare a picco; toccare il fondo (только перен.)
2) перен. bassifondi m pl••золотое дно — miniera d'oro; pozzo di Sant'Antonio; Peru
ни дна (тебе) ни покрышки — va al diavolo / in malora!
* * *n1) gener. culo, fondo, 3 bassi fondi (della societa), i bassi fondi (della societa), imo, sotto2) navy. fonda3) liter. bassofondo bassifondi -
5 Гори синим огнем
см. Ни дна тебе ни покрышки см. Пропади ты пропадом см. Черт бы тебя побрал см. Черт тебя дери см. Чтоб тебе пусто былоМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Гори синим огнем
-
6 Пропади ты пропадом
см. Гори синим огнем см. Ни дна тебе ни покрышки см. Черт бы тебя побрал см. Черт тебя дери см. Чтоб тебе пусто былоМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Пропади ты пропадом
-
7 Черт бы тебя побрал
Каб цябе немач забрала (узяла, ела)см. Гори синим огнем см. Ни дна тебе ни покрышки см. Пропади ты пропадом см. Черт тебя дери см. Чтоб тебе пусто былоМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Черт бы тебя побрал
-
8 Черт тебя дери
см. Гори синим огнем см. Ни дна тебе ни покрышки см. Пропади ты пропадом см. Черт бы тебя побрал см. Чтоб тебе пусто былоМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Черт тебя дери
-
9 дно
С с. неод.1. 95 (без мн. ч.) (mere-, jõe- vm.) põhi (ka ülek.); на дне моря merepõhjas, \дно глаза anat. silmapõhi, идти ко дну põhja vajuma (ka ülek.), \дно общества ühiskonna põhjakiht;2. ед. ч. 95, мн. ч. 49 (им. п. донья,) (pudeli-, tünni- vm.) põhi; \дно бутылки pudelipõhi, двойное \дно kahekordne põhi, topeltpõhi, поставить вверх \дном kummuli pöörama; ‚вверх \дном kõnek. pahupidi, segamini, pea peal(e);золотое \дно kullaauk;ни дна (тебе) ни покрышки madalk. susi sind söögu, et sul vihmavari kõhus lahti läheks;опуститься на \дно põhja v hukka minema -
10 ЧТОБ
-
11 дно
с.bottom; (моря тж.) groundидти ко дну — go* to the bottom, sink*
пускать на дно (вн.) — send* to the bottom (d.), sink* (d.)
♢
пить до дна — drain; drink* to the dregsвверх дном — upside-down, topsyturvy
опрокинуть вверх дном (вн.) — upset* (d.)
золотое дно разг. — gold-mine
чтоб тебе ни дна ни покрышки разг. — bad luck to you!; may you have bad fortune!
-
12 покрышка
См. также в других словарях:
Ни дна б тебе, ни покрышки, ни духу, ни передышки. — Ни дна б тебе, ни покрышки, ни духу, ни передышки. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чтоб тебе ни дна, ни покрышки(ни дыху, ни передышки) — иноск.: быть похороненным без гроба Ср. Издохнуть бы тебе, как басурману! И чтоб ни дна тебе, ни покрышки Поганому. У! Волк тебя заешь! Островский. Воевода. Пролог. 3. Ср. Бога вы не боитесь, окаянные! Не было б вам на том свете ни дна, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
подавиться{ — тебе, ему}! — подавись! Подавиться тебе, ему! (иноск.) клятва Ср. Сапоги то, что в Казани купил, три целкача дал, вовсе не хожены. Возьми ты их за паспорт, а деньги, ну их к бесу пропадай они совсем, подавись ими кровопийца окаянный, чтоб ему ни дна, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
подавись!{ Подавиться — тебе, ему!} — (иноск.) клятва Ср. Сапоги то, что в Казани купил, три целкача дал, вовсе не хожены. Возьми ты их за паспорт, а деньги, ну их к бесу пропадай они совсем, подавись ими кровопийца окаянный, чтоб ему ни дна, ни покрышки. Мельников. На горах. 1, 5.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Чтоб тебе ни дна, ни покрышки(ни дыху, ни передышки) — Чтобъ тебѣ ни дна, ни покрышки (ни дыху, ни передышки), иноск. быть похороненнымъ безъ гроба. Ср. Издохнуть бы тебѣ, какъ басурману! И чтобъ ни дна тебѣ, ни покрышки Поганому. У! Волкъ тебя заѣшь! Островскій. Воевода. Прологъ. 3. Ср. Бога вы не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Чтоб тебе ни дна, ни покрышки! — См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чтоб тебе ни дна, ни покрышки. — Чтоб тебе ни дна, ни покрышки. См. МИР ССОРА СПОР … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ни дна, ни покрышки — нареч, кол во синонимов: 3 • чтоб тебе пусто было (4) • чтоб тебя разорвало (4) • … Словарь синонимов
чтоб тебе пусто было — нареч, кол во синонимов: 4 • ни дна, ни покрышки (3) • чтоб тебя разорвало (4) • … Словарь синонимов
[Чтоб тебе, ему и т. п.] ни дна ни покрышки! — Прост. Бран. Пожелание неудачи, несчастья. ДП, 750; ФСРЯ, 140; БТС, 897; БМС 1998, 161; ПОС 9, 79 … Большой словарь русских поговорок
Подавись! — Подавиться тебѣ, ему! (иноск.) клятва. Ср. Сапоги то, что въ Казани купилъ, три цѣлкача далъ, вовсе не хожены. Возьми ты ихъ за паспортъ, а деньги, ну ихъ къ бѣсу пропадай онѣ совсѣмъ, подавись ими кровопійца окоянный, чтобъ ему ни дна, ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)